
Este fin de semana lo pasé en Denia con mis progenitores y suspendí por unos días mis etapas europeas.

Supongo que recordaréis el viaje que hice con mi madre (72 tacos de energía) de paquete desde Viena a Berlín. Ahora le ha tocado a mi padre hacer de líder motero de la manada. Se montó en una de sus Harley Davidson y me ordenó montar en la otra para ir a visitar la casa de campo que fuera de mis abuelos y que hoy es una romántica ruina en Onteniente.

De paso, también se lo ordenó a mi tío Juan que pasaba por allí a visitarnos en su BMW RT 1150. No me cabe duda de que sabréis reconocer a mi ilustrísimo padre (ya jubilado), por si hay alguna duda, es el más macarra de los tres. Realmente espero que los genes sean decisivos.

I spent last weekend with my parents instead of keep on going on my European segment trip. You´d probably remember my mother trip from Wien to Berlin. Now it´s been my father time of being the bike leader of this family gang. He put on one of his Harley and said to me: put on the other one to visit your grand parents old country home.

Even his brother in law, my uncle Juan, had to follow us on his BMW RT 1150. I have no doubt you will recognize him. Is the toughest guy in the group. I really hope genes work.
No hay comentarios:
Publicar un comentario