domingo, 25 de julio de 2010

Paris, Paris



Era escéptico acerca de París. Y es cierto que es una ciudad que vive del pasado. ¡Pero qué pasado! Hay que verlo, olerlo, oírlo, sentirlo y entonces se entiende. París es París y nada hay en el mundo que se le pueda igualar.



I was sceptic about Paris. It is true this is a city which lives on its past. But what a past! You should hear it, smell it, taste it, see it. Once you are here, you will understand. Paris is Paris and even a King changed his religion to sit down beside The Sein.




Eso sí, a todos los que vienen aquí a trabajar les dicen algo parecido a lo que se podía leer en el pórtico del Infierno de Dante: "Abandonad toda amabilidad"; la gente no acude en masa a París para encontrar un camarero amable, lo que esperan es un borde, así que si quieres hacer carrera en esta ciudad, sé antipático.




But do not expect to find any friendship here. If you come to work as a waiter you will probably hear similar words as written at the Dante Hell´s Gate. “Give up any good mood. People do not come to spend their money because your nice smile, so erase it from your face or you will not go far in this city”

No hay comentarios:

Publicar un comentario